Miloud Gharrafi

Grade :  
Maître de conférences
Fonctions et responsabilités :

Responsable de la composante LASIMA (Langues, savoirs et imaginaires dans le monde arabe), ERIMIT. Equipe de Recherche inter-langues : Mémoires, Identités, Territoires, EA 4327, Rennes 2.

Maître de conférences aux Ecoles de Saint-Cyr Coëtquidan.

 

Coordonnées :

miloud.gharrafi [at] univ-rennes2.fr

CV :

Titres et diplômes universitaires

2001 : Maître de conférences en littérature arabe, université de Toulouse 2.

2000 : Agrégé d’arabe, France.

1999 : Certifié d’arabe, France.

1997 : Doctorat nouveau régime en sémiotique et sciences de communication. Université de la Sorbonne nouvelle, Paris III-Sorbonne.

 Sujet de thèse : L’image publicitaire au Maroc, Essai d’analyse ethno-sémiotique. Sous la direction de Daniel REIG.

 Mention : Très honorable avec félicitations

Parcours professionnel

Depuis 2007 : Maître de conférences détaché auprès des Ecoles de Saint-Cyr Coëtquidan.

2008-2010 : Chargé d’enseignement au département d’arabe, Université de Nantes.

Depuis 2011 : Chargé d'enseignement au département d’études arabes, Université  Rennes 2.

2001-2007 : Maître de conférences, à l’université de Toulouse 2.

2005-2007 : Chargé d’enseignement en classe préparatoire, lycée Saliège, Balma.

2000-2001 : Enseignant agrégé d’arabe, collège Jean Jaurès et lycée Jean Rostand, Villepinte.

1999-2000 : Enseignant certifié d’arabe, collège Jean Jaurès, Villepinte.

1998-1999 : Chargé d’études en sémio-linguistique, Anacom, Paris.

1994-1996 : Assistant d’arabe au lycée Balzac et au collège Georges Méliès, Paris.

1992-1999 : Enseignant d’arabe à Reine Formation (Institut privé d’enseignement des langues étrangères), Versailles.

Responsabilités administratives et de recherche

Actuellement : Responsable de la composante LASIMA (Langues, Savoirs et Imaginaires dans le monde arabe), Laboratoire de Recherche ERIMIT, Rennes 2.

2009-2015 : Membre du jury du CAPES externe d’arabe.

2007-2011 : Membre élu du comité de l’AFDA (Association française des arabisants).

2002-2006 : Membre élu du conseil du département des langues étrangères (allemand, arabe, chinois, italien, japonais, portugais, russe et enseignements rattachés : croate, hébreu, roumain), Toulouse 2.

2004-2006 : Directeur du département des études arabes, Université de Toulouse 2.

2004- 2007 : Responsable de la filière LEA pour la langue arabe à l'Université de Toulouse 2. Plusieurs fois membre du comité de sélection de la 15ème section pour le recrutement des Maîtres de Conférences : Université de Lorraine (2017), Université de Toulouse 2 (2006), Université de Nantes (2009), Université de Nancy (2011), Université de Rennes 2 (2011), Université de Lyon (2013), INALCO (2013, 2015).

Activités de recherche :

Animation de la recherche

17 novembre 2016 : Organisateur de la journée d'étude : Boire et manger dans la culture arabe, LASIMA (ERIMIT), Université Rennes 2.

14 octobre 2016 : Coorganisateur avec Martina Censi (Lsima/ERIMIT) de la journée d’étude : Le sujet migrant dans la littérature arabe, Université Rennes 2.

15 octobre 2015 : Coorganisateur (avec la composante ibérique et Amérique latine, ERIMIT) de la conférence de Jaume Pont (poète et universitaire catalan) : La voix poétique et ses frontières : poésie amoureuse arabo-andalouse.

 2015 : Membre du comité scientifique du colloque : « Le corps masculin déplacé, l’épreuve de la migration », 19- 20 novembre 2015, Université de Lorraine.

2015 : Organisateur de la journée d'étude : « Les langues en exil », ERIMIT, 26 mars 2015, Rennes 2.

2013 : Organisateur du Colloque international : « la migration dans la littérature arabe », 24 et 25 avril, (Oujda, Maroc) en partenariat entre ERIMIT (Rennes 2) et le laboratoire Littérature Générale et Comparée : Imaginaires, Textes et Cultures), Université Med 1er, Oujda (Maroc).

2013, 2014, 2015 : Organisateur de la journée de la poésie arabe au département d’études arabes à Rennes 2.

2011 : Coorganisateur du colloque international « Les organisations combattantes irrégulières dans le monde arabo-musulman », Centre de recherche des Ecoles de St-Cyr Coëtquidan, 6 et 7 juin, Ecole militaire, Paris.

2010 : Organisateur au sein de l’association française des arabisants de la journée d'études « L’humanisme dans la culture arabo-musulmane », Institut du monde arabe, 27 mars.

2009 : Organisateur du colloque international « Guerre et culture arabo-musulmane », Centre de Recherche de St-Cyr Coëtquidan. 19 mars.

2005 : Coorganisateur du colloque international sur « la littérature libyenne (le cas de la nouvelle) », 24-25 novembre, Groupe AMAM (Analyse monde arabe et méditerranée) et départements des études arabes, Université Toulouse 2.

2002-2006 : Organisateur de la journée de la poésie arabe, Université Toulouse 2.

Communications dans des colloques et journées d’étude

2017 : "Le récit de la migration : une littérature contestataire", colloque international : L'écriture comme acte de résistance, organisé par la chaire universitaire et culturelle de Mahmoud Darwich en partenariat avec L'université Libre de Bruxelles et l'Université catholique de Louvain, BOZAR, Bruxelles, 26 et 27 octobre 2017.

2017 : "L'exil dans le roman arabe de la migration", colloque international : Migration et exil, Université Mohamed V Agdal, Rabat, Maroc, 24 et 25 mai 2017.

2017 : "Migration et démocratie dans le théâtre cérémonial au Maroc", colloque international : Théâtre, démocratie et autocratie, Faculté des beaux arts, Université Saint-Esprit de Kaslik, Liban, 30 et 31 mars 2017.

2016 : "Les couleurs dans le Coran", journée d'étude : La couleur dans tous ses états dans l'aire arabe", Département d'arabe de l'université de Nantes et LASIMA (ERIMIT), Univ. de Nantes, 2 décembre 2016.

2016 : "Boire et manger dans le roman arabe de la migration", Journée d'étude : Boire et manger dans la culture arabe, LASIMA (ERIMIT), Université Rennes , 17 novembre 2016.

2016 : « Du jihad au jihadisme : la propagande de Daech », Colloque international : Les fanatismes aujourd’hui, Enjeux cliniques des nouvelles radicalités. Laboratoire de Recherches en psychopathologie, nouveaux symptômes et lien social (EA4050), Université Rennes 2, 13-14 octobre 2016.

2016 : « Le roman arabe contemporain de la migration : enjeux thématiques et littéraires », journée d’étude  : Le sujet migrant dans la littérature arabe, Lasima/Erimit, Université Rennes 2, 14 octobre 2016.

2016 : « L'enfant sourd-muet dans le roman arabe», Colloque international : L'enfant dans la culture arabe contemporaine, Université de Lorraine, 29-30 septembre 2016.

20&6 : « Islam et poésie », Journée d'étude : La langue arabe, une langue sacrée, une sacrée langue, Conservatoire national des arts et métiers, 3 juin 2016, Paris.

2016 : « Le retour dans le roman arabe de la migration », XIIIème colloque international de La Société italienne pour les Études sur le Moyen Orient (SeSaMO), Migrants : communautés, frontières, mémoires et conflits, Université de Catane (Italie), 17-19 mars 2016.

2015 : « Lampedusa : le corps en traversée », Colloque international : Le corps masculin déplacé : l’épreuve de la migration dans la littérature arabe moderne, Université de Lorraine, 19-20 novembre, 2015.

2015 : « Langues et exil dans le roman arabe », Journée d'étude sur Les langues en exil, Equipe ERIMIT, Rennes 2, 26 mars 2015.

2014 : « Représentations du corps dans la littérature arabe contemporaine », (avec Muriel LE BLOA), Journée de la recherche : Faire corps, perspectives plurielles de la recherche sur le corps aujourd’hui, 12 juin 2014 (Rennes 2).

2014 : « Le corps en exil dans le roman arabe contemporain », Colloque international : Corps et désordre dans le monde arabe, ERIMIT, Rennes 2, 20-21 mars, 2014.

2013 : « Le moyen arabe dans les actes adoulaires au Maroc », 4ème colloque international sur le moyen arabe, Atlanta, 12-15 octobre 2013.

2013 : « L’image de la guerre et du guerrier dans la poésie arabe », journée d’étude : Guerre et littérature, Centre de recherche de St-Cyr Coëtquidan, 7 juin, 2013.

2013 : « Le corps dans la littérature arabe de l’immigration », Colloque international : la migration dans la littérature arabe, 24 et 25 avril 2013, Université Med 1er, Oujda (Maroc).

2010 : « La préface allographe dans l'œuvre poétique de Amjad Nasser », Colloque international « Pré-texte : discours d’introduction, d’explication et d’attribution », Rennes 2, 2010.

2010 : « Exil, mémoire et identité dans Cordon Ombilical »  de Maha Hassan, Journées d’étude : Ecrire au féminin, 7 et 8 octobre 2010, Université de Strasbourg.

2008 : « Négation et énonciation dans le discours publicitaire arabe », colloque international : La négation en discours, 3 - 4 - 5 avril 2008, Universités de Sousse et Kairouan, Tunisie.

2008 : « Histoire, cultures et identités dans le roman de Nadia Chafik  (A l'ombre de Jugurtha), avril 2008, Université de Toulouse 2.

2007 : « La migration clandestine dans le roman marocain », Congrès Savoir, créativité et transformation des sociétés, INST, décembre 2007, Vienne, Autriche.

2005 : « Le mythique, le symbolique et le religieux dans les nouvelles d'Ibrahim Al-kouni », colloque international : La nouvelle en Libye, 24-25 novembre 2005, Université Toulouse 2.

Activités d'enseignement :

Enseignant de langue arabe à Saint-Cyr Coëtquidan.

Publications :

Ouvrages 

La migration dans la littérature arabe contemporaine (dir.), Presses universitaires d'Oujda, Maroc, novembre, 2016.

L’arbre de l’absence, traduction de l’arabe des poèmes choisis de Ali Al-Hazmi (Arabie Saoudite), L’Aile éditions, Nantes, 2016.

Une seule porte et des demeures, Préface et traduction de l’arabe du recueil poétique d’Ahmad Al-Shahawy (Egypte), L’Aile éditions, Nantes, 2013.

L’image publicitaire au Maroc, essai d’analyse ethno-sémiotique, éd. Septentrion, 1999.

Articles parus dans des revues et ouvrages à comité de lecture 

« L’enfant sourd-muet dans le roman arabe. Le jeu de la parole et du silence », LiCArC, éd. Classiques Garnier(Littérature et cultures arabes contemporaines), n° 5, 2017.

« Aytām Sūmar : namūḏağ al-taᶜaddud al-manhağī fī naqd al-šiᶜr » (Les orphelins de Sumer : une critique pluridisciplinaire de la poésie », in Abderrezak Hidrani, Benaissa Bouhmala : Ta’wīl al-ᶜayn wa-l-rūḥ (Benaissa Bouhmala : L’interprétation de l’œil et de l’esprit), Rabat,  2017, p. 89-94.

« Amour et Altérité dans le roman (les Odeurs de Marie-Claire) de Habib Selmi », LiCArC, n° 2, éd. Classiques Garnier, 2014, pp. 93-103.

« La préface allographe dans l’œuvre poétique de Amjad Nasser », ARABIQUES [En ligne], Numéro 2 - 2014, http://arabiques.org/index.php?id=150.

« Le corps en immigration. Au-delà des limites », LiCArC, n° 1, éd. Classiques Garnier, 2013, pp. 101-114.

« Quand le rêve littéraire pousse à la marginalité : le cas de Samuel Shimon », in Aux marges de la littérature arabe contemporaine, Laurence Denooz et Xavier Luffin (dir.), Ed. Academia Scientiarum Fennica, Helsinki, 2013, pp. 97-105.

« Stratégie persuasive de la guerre dans le discours d’Al-Qaïda », Stratégique, n°103, Paris, 2013, pp.  81-91.

 « Mâ warâ’ al-ġazal : qirâ’a fî šiᶜr ibn kirrîw » (Au-delà de l’amour : la poésie d’ibn Kirrîw), revue Dihya, n°1, 2012, Oujda, Maroc, pp. 48-61.

«  Al-šarṭ al-insânî fî riwâyat tarâtîl al-ᶜadam » (La condition humaine dans le roman : chants du néant) de Maha Hassan, Muqârabât, n° 7, tome 4, Fès, 2011.

« L’enseignement de l’arabe en France : entre choix institutionnel et renvoi identitaire », in Langues en immigration : Mutations et nouveaux enjeux, Collectif, publications CCME, Maroc-France, 2011, pp. 127-131.

« Une littérature arabe "immigrée" », Horizons Maghrébins, n° 52, Presses universitaires du Mirail, 2005, pp. 156-161.

« Négation et énonciation dans la publicité arabe », Publication des Universités de Sousse et Kairouan, Tunisie, 2011, pp. 111-131.

« Le conte de Wâwlût : narration et énonciation, Horizons Maghrébins, n° 49 Presses universitaires du Mirail, 2003, pp. 112-119.

« Qirâ'a fî sîmyûlûǧyâ al-ṣûra », (De la sémiologie visuelle), revue ᶜAlam al-fikr, n°1, Tome 31, 2002, pp. 221-249.

 « Baᶜḍ al-awjuh al-balâġiyya fî al-ṣura al-išhâriyya bi-al-mağrib»  (Quelques figures rhétoriques dans l’image publicitaire au Maroc), in Al-ᶜAlam al-Ṯaqâfi, 4 février, 1995.

«Al-taḥawwulât al-sardiyya fî alf layla wa layla : ḥikâyat al-sindibâd namûḏağ-an» (Les transformations narratives dans les Mille et une nuits : le cas du conte de Sinbad), in Al-ᶜAlam al-Ṯaqâfiyy, n° 791, 22 septembre 1990.

« Al-murakkabiyya al-kabîra li-al-fîlm al-sardî » (traduction de l’article de Ch. Metz : « La grande syntagmatique du film narratif »), in Al-ᶜAlam al-Ṯaqâfî, n° 965, 17 mars 1990.

Créations littéraires

Viaje de ida (Aller simple), Poèmes, traduits du français par Leandro Calle, Centro Mohamme VI para el dialogo de civilizciones, Coquimbo-CHILE, 2016.

No estoy solo (Je ne suis pas seul), poèmes, traduits de l'arabe par M. A. Bennis, publié par la maison de la poésie, Costa Rica, 2014.

Lâ ušrik bi-al-ᶜuzla aḥad-an (je n'associe personne à ma solitude), poèmes, Dâr Al-Adham, Le Caire, 2014.

Echos lointains, poèmes, arabes-français, L’Aile éditions, Nantes, 2014.

Lam ara al-šallâlât min aᶜlâ (Je n’ai pas vu les cascades d’en haut), roman, éd. Al-Ghawoon, Beyrouth, Liban, 2011.

Amḍaġuhâ ᶜilk-an aswad (Je la mâche comme un chewing-gum noir), poèmes, éd. Tarifa (Maroc), 2009.

Ḥarâ'iq al-ᶜišq (Brûlures de la passion), poèmes, éd. Tarifa (Maroc), 2002.

Autres informations :

Entretiens dans les médias

Octobre 2017 : Interviewé par Radio Monte Carlo autour du livre La migration dans la littérature arabe contemporaine, (Gharrafi, dir.) :

http://www.mc-doualiya.com/chronicles/livres-mcd/20171001-%D8%A7%D9%84%D...

Octobre 2015 : Invité de l’émission culturelle, Al-mach-châ’, Al-Jazeera.

https://www.youtube.com/watch?v=yQqVWgkWdCA

Octobre 2014 : Invité de l’émission littéraire « IMPROMPTUS », Radio G, Angers. http://audioblog.arteradio.com/post/3062182/echos_lointains/

Participation aux rencontres littéraires

2015 : invité au 31ème festival international de poésie, Trois-Rivières, Quebec.

2015 : invité aux 2èmes rencontres méditerranéennes de poésie, Madieq (Maroc).

2014 : invité au 13ème festival international de poésie au Costa Rica (San José).

2014 : invité au festival international de poésie La Palabra en el mundo, Venise.

2013 : invité au festival international de poésie à Sète.

2013 : invité au 2ème festival international de poésie au Caire.

2012 : invité au salon du livre de Casablanca pour un débat sur les langues en immigration, Casablanca, (10 février, 2012).

2012 : invité au festival international de poésie Al-Mutanabbi,  Zürich.

2010 : Invité au salon littéraire arabe à Bruxelles.

2010 : invité au 49ème festival international de poésie, Struga ( Macédoine).