Miloud Gharrafi

Grade
Professeur des universités
Coordonnées
Coordonnées

miloud.gharrafi [at] univ-lyon3.fr (miloud[dot]gharrafi[at]univ-lyon3[dot]fr)

miloud.gharrafi [at] univ-rennes2.fr (miloud[dot]gharrafi[at]univ-rennes2[dot]fr)

 

Fonctions et responsabilités

Professeur des universités, Université Jean Moulin, Lyon 3.

Directeur du département d'études arabes, université Jean Moulin, Lyon 3.

Membre titulaire du laboratoire IETT (Institut des études transtextuelles et transculturelles), Université Jean Moulin, Lyon 3.

Chercheur associé à ERIMIT (Equipe de recherche interlangue : Mémoires, Identités, Territoires), Université Rennes 2.

Chercheur associé au Pôle de recherche Mutations des conflits, Centre de recherche de l'Académie de Saint-Cyr Coëtquidan.

Ancien directeur du département d'arabe, Université Toulouse 2

Ancien responsable de la composante LASIMA (Langues, savoirs et imaginaires dans le monde arabe), ERIMIT. Equipe de Recherche inter-langues : Mémoires, Identités, Territoires, EA 4327, Rennes 2 (2014 - 2019)

 

 

CV

Titres et diplômes universitaires

2018 : Habilitation à diriger des recherches en littérature arabe,  Université Rennes 2.

2001 : Maître de conférences en littérature arabe, université Toulouse 2.

2000 : Agrégé d’arabe, France.

1999 : Certifié d’arabe, France.

1997 : Doctorat nouveau régime en sémiotique et sciences de communication. Université de la Sorbonne nouvelle, Paris III-Sorbonne.

 Sujet de thèse : L’image publicitaire au Maroc, Essai d’analyse ethno-sémiotique. Sous la direction de Daniel REIG. Mention : Très honorable avec les félicitations du jury.

 2007-2019 : Maître de conférences détaché auprès des Ecoles de Saint-Cyr Coëtquidan.

2001-2007 : Maître de conférences, à l’université de Toulouse 2.

2008-2010 : Chargé d’enseignement au département d’arabe, Université de Nantes.

2011-2018 : Chargé d'enseignement au département d’études arabes, Université  Rennes 2.

2005-2007 : Chargé d’enseignement en classe préparatoire, lycée Saliège, Balma.

2000-2001 : Enseignant agrégé d’arabe, collège Jean Jaurès et lycée Jean Rostand, Villepinte.

1999-2000 : Enseignant certifié d’arabe, collège Jean Jaurès, Villepinte.

1998-1999 : Chargé d’études en sémio-linguistique, Anacom, Paris.

1994-1996 : Assistant d’arabe au lycée Balzac et au collège Georges Méliès, Paris.

1992-1999 : Enseignant d’arabe à Reine Formation (Institut privé d’enseignement des langues étrangères), Versailles.

Responsabilités administratives et de recherche

Depuis 2021 : Directeur du département d'études arabes, université Lyon 3.

2014-2019 : Responsable de la composante LASIMA (Langues, Savoirs et Imaginaires dans le monde arabe), Laboratoire de Recherche ERIMIT, Rennes 2.

2009-2015 : Membre du jury du CAPES externe d’arabe.

2007-2011 : Membre élu du comité de l’AFDA (Association française des arabisants).

2002-2006 : Membre élu du conseil du département des langues étrangères (allemand, arabe, chinois, italien, japonais, portugais, russe et enseignements rattachés : croate, hébreu, roumain), Toulouse 2.

2004-2006 : Directeur du département des études arabes, Université de Toulouse 2.

2004- 2007 : Responsable de la filière LEA pour la langue arabe à l'Université de Toulouse 2. Plusieurs fois membre du comité de sélection de la 15ème section pour le recrutement des Maîtres de Conférences : Université de Lorraine (2017), INALCO (2013, 2015), Université de Lyon (2013), Université de Nancy (2011), Université de Rennes 2 (2011), Université de Nantes (2009), Université de Toulouse 2 (2006). 

Activités de recherche

Animation de la recherche

29 novembre 2018, organisateur de la journée d'étude Fanatismes et radicalités, autour du livre Fanatismes aujourd'hui : Enjeux cliniques des nouvelles radicalités, R.Hamon § Y.Trichet (dir.), Centre de Recherche des Ecoles de Saint-Cyr Coëtquidan.

18-19 octobre 2018, organisateur du colloque international Poétique du récit migratoire, LASIMA/ERIMIT, Université Rennes 2.

16 novembre 2017, coorganisateur (avec Abdelfattah Nissabouri) de la journée d'étude : La langue arabe à l'ère du numérique, LASIMA / ERIMIT, Rennes 2.

17 novembre 2016 : Organisateur de la journée d'étude : Boire et manger dans la culture arabe, LASIMA (ERIMIT), Université Rennes 2.

14 octobre 2016 : Coorganisateur avec Martina Censi (LASIMA/ERIMIT) de la journée d’étude : Le sujet migrant dans la littérature arabe, Université Rennes 2.

15 octobre 2015 : Coorganisateur (avec la composante ibérique et Amérique latine, ERIMIT) de la conférence de Jaume Pont (poète et universitaire catalan) : La voix poétique et ses frontières : poésie amoureuse arabo-andalouse.

 2015 : Membre du comité scientifique du colloque : « Le corps masculin déplacé, l’épreuve de la migration », 19- 20 novembre 2015, Université de Lorraine.

2015 : Organisateur de la journée d'étude : « Les langues en exil », ERIMIT, 26 mars 2015, Rennes 2.

2013 : Organisateur du Colloque international : « la migration dans la littérature arabe », 24 et 25 avril, (Oujda, Maroc) en partenariat entre ERIMIT (Rennes 2) et le laboratoire Littérature Générale et Comparée : Imaginaires, Textes et Cultures), Université Med 1er, Oujda (Maroc).

2013, 2014, 2015 : Organisateur de la journée de la poésie arabe au département d’études arabes à Rennes 2.

2011 : Coorganisateur du colloque international « Les organisations combattantes irrégulières dans le monde arabo-musulman », Centre de recherche des Ecoles de St-Cyr Coëtquidan, 6 et 7 juin, Ecole militaire, Paris.

2010 : Organisateur au sein de l’association française des arabisants de la journée d'études « L’humanisme dans la culture arabo-musulmane », Institut du monde arabe, 27 mars.

2009 : Organisateur du colloque international « Guerre et culture arabo-musulmane », Centre de Recherche de St-Cyr Coëtquidan. 19 mars.

2005 : Coorganisateur du colloque international sur « la littérature libyenne (le cas de la nouvelle) », 24-25 novembre, Groupe AMAM (Analyse monde arabe et méditerranée) et départements des études arabes, Université Toulouse 2.

2002-2006 : Organisateur de la journée de la poésie arabe, Université Toulouse 2.

Communications orales dans des colloques et journées d’étude

2020 : "La représentation de la femme migrante dans le roman arabe contemporain", Journée d'étude La représentation en question, ERIMIT, 13-14 février, 2020, Université Rennes 2.

2018 : "Écrire le pays d'origine dans Les Balcons de la mer du Nord de W. Laredj", colloque international Poétique du récit migratoire, LASIMA/ERIMIT, Université Rennes 2, 18-19 octobre 2018.

2017 : "Le récit de la migration : une littérature contestataire", colloque international : L'écriture comme acte de résistance, organisé par la chaire universitaire et culturelle de Mahmoud Darwich en partenariat avec L'université Libre de Bruxelles et l'Université catholique de Louvain, BOZAR, Bruxelles, 26 et 27 octobre 2017.

2017 : "L'exil dans le roman arabe de la migration", colloque international : Migration et exil, Université Mohamed V Agdal, Rabat, Maroc, 24 et 25 mai 2017.

2017 : "Migration et démocratie dans le théâtre cérémonial au Maroc", colloque international : Théâtre, démocratie et autocratie, Faculté des beaux arts, Université Saint-Esprit de Kaslik, Liban, 30 et 31 mars 2017.

2016 : "Les couleurs dans le Coran", journée d'étude : La couleur dans tous ses états dans l'aire arabe, Département d'arabe de l'université de Nantes et LASIMA (ERIMIT), Univ. de Nantes, 2 décembre 2016.

2016 : "Boire et manger dans le roman arabe de la migration", Journée d'étude : Boire et manger dans la culture arabe, LASIMA (ERIMIT), Université Rennes , 17 novembre 2016.

2016 : « Du jihad au jihadisme : la propagande de Daech », Colloque international : Les fanatismes aujourd’hui, Enjeux cliniques des nouvelles radicalités. Laboratoire de Recherches en psychopathologie, nouveaux symptômes et lien social (EA4050), Université Rennes 2, 13-14 octobre 2016.

2016 : « Le roman arabe contemporain de la migration : enjeux thématiques et littéraires », journée d’étude  : Le sujet migrant dans la littérature arabe, LASIMA/Erimit, Université Rennes 2, 14 octobre 2016.

2016 : « L'enfant sourd-muet dans le roman arabe», Colloque international : L'enfant dans la culture arabe contemporaine, Université de Lorraine, 29-30 septembre 2016.

20&6 : « Islam et poésie », Journée d'étude : La langue arabe, une langue sacrée, une sacrée langue, Conservatoire national des arts et métiers, 3 juin 2016, Paris.

2016 : « Le retour dans le roman arabe de la migration », XIIIème colloque international de La Société italienne pour les Études sur le Moyen Orient (SeSaMO), Migrants : communautés, frontières, mémoires et conflits, Université de Catane (Italie), 17-19 mars 2016.

2015 : « Lampedusa : le corps en traversée », Colloque international : Le corps masculin déplacé : l’épreuve de la migration dans la littérature arabe moderne, Université de Lorraine, 19-20 novembre, 2015.

2015 : « Langues et exil dans le roman arabe », Journée d'étude sur Les langues en exil, Equipe ERIMIT, Rennes 2, 26 mars 2015.

2014 : « Représentations du corps dans la littérature arabe contemporaine », (avec Muriel LE BLOA), Journée de la recherche : Faire corps, perspectives plurielles de la recherche sur le corps aujourd’hui, 12 juin 2014 (Rennes 2).

2014 : « Le corps en exil dans le roman arabe contemporain », Colloque international : Corps et désordre dans le monde arabe, ERIMIT, Rennes 2, 20-21 mars, 2014.

2013 : « Le moyen arabe dans les actes adoulaires au Maroc », 4ème colloque international sur le moyen arabe, Atlanta, 12-15 octobre 2013.

2013 : « L’image de la guerre et du guerrier dans la poésie arabe », journée d’étude : Guerre et littérature, Centre de recherche de St-Cyr Coëtquidan, 7 juin, 2013.

2013 : « Le corps dans la littérature arabe de l’immigration », Colloque international : la migration dans la littérature arabe, 24 et 25 avril 2013, Université Med 1er, Oujda (Maroc).

2010 : « La préface allographe dans l'œuvre poétique de Amjad Nasser », Colloque international « Pré-texte : discours d’introduction, d’explication et d’attribution », Rennes 2, 2010.

2010 : « Exil, mémoire et identité dans Cordon Ombilical de Maha Hassan»  , Journées d’étude : Ecrire au féminin, 7 et 8 octobre 2010, Université de Strasbourg.

2008 : « Négation et énonciation dans le discours publicitaire arabe », colloque international : La négation en discours, 3 - 4 - 5 avril 2008, Universités de Sousse et Kairouan, Tunisie.

2008 : « Histoire, cultures et identités dans le roman A l'ombre de Jugurtha de Nadia Chafik, avril 2008, Université de Toulouse 2.

2007 : « La migration clandestine dans le roman marocain », Congrès Savoir, créativité et transformation des sociétés, INST, décembre 2007, Vienne, Autriche.

2005 : « Le mythique, le symbolique et le religieux dans les nouvelles d'Ibrahim Al-kouni », colloque international : La nouvelle en Libye, 24-25 novembre 2005, Université Toulouse 2.

Activités d'enseignement

 Lyon 3 :

Matières enseignées :

Linguistique arabe (M2. LLCER)

Géopolitique du monde arabe (M2. LEA)

Méthodologie de recherche (M1. LLCER)

Poésie arabe médiévale (L3. LLCER )

Traduction français/arabe (M1 et L3. LLCER)

Poésie de la nahda (L2. LLCER)

Poésie arabe moderne (L2. LLCER)

Découverte de la littérature arabe (L1. LLCER)

 

Lyon 2 :

Préparation au concours de l'agrégation d'arabe : littérature arabe moderne

Publications

Ouvrages 

2020 : Je m'en vais seul, traduction de l'arabe de poèmes choisis d'Issa Hassan Al-Yasiri (Irak), préface de Louis Bertholom, L'Harmattan, 2020.

2017 : Regret en bas de la toile, traduction de l'arabe du recueil poétique de Mohamed A.Bennis (Maroc), L'Harmattan, 2017.

2016 : La migration dans la littérature arabe contemporaine (dir.), Presses universitaires d'Oujda, Maroc, novembre, 2016.

2016 : L’arbre de l’absence, traduction de l’arabe de poèmes choisis d'Ali Al-Hazmi (Arabie Saoudite), L’Aile éditions, Nantes, 2016.

2013 : Une seule porte et des demeures, Préface et traduction de l’arabe du recueil poétique d’Ahmad Al-Shahawy (Egypte), L’Aile éditions, Nantes, 2013.

1999 : L’image publicitaire au Maroc, essai d’analyse ethno-sémiotique, éd. Septentrion, 1999.

Articles parus dans des revues et ouvrages à comité de lecture 

2021 : « Le corps migrant dans le roman arabe : de l'exotisme à l'aliénation », in Corps et désordre dans le monde arabe, LiCArC hors série, Classiques Garnier, Paris, 2021, p. 121-135.

2019 : « Entretien avec Mohamed Miloud Gharrafi », Recherches & Travaux [En ligne], 95 | 2019, mis en ligne le 05 décembre 2019, URL : http://journals.openedition.org/recherchestravaux/1812

2019 : « L'image de la guerre et du guerrier dans la poésie arabe », in Jacques Frémeaux, Martin Motte et Antoine Schülé (dir.), Guerre et littérature, Eidtions de l'école de guerre, Paris, 2019, p. 17-36.

2019 : « L'exilé dans le roman arabe : le tendre, le fort et le parfait » in Fatiha Taib et Driss Aabiza (dir.), Littératures comparées et identités mouvantes, Publications de l'université Mohamed V, Rabat, 2019, p. 69-83.

2018 : « La propagande jihadiste : le cas de Daech » in R. Hamon et Y.Trichet (dir.), Les fanatismes aujourd'hui : Enjeux cliniques des nouvelles radicalités, Erès, Toulouse, 2018, p. 445-465.

2017 : « L’enfant sourd-muet dans le roman arabe. Le jeu de la parole et du silence », LiCArC, éd. Classiques Garnier(Littérature et cultures arabes contemporaines), n° 5, 2017.

2017 : « أيتام سومر : نماذج التعدد المنهجي في نقد الشعر » (Les orphelins de Sumer : une critique pluridisciplinaire de la poésie », in Abderrezak Hidrani, بنعيسى بوحمالة : تأويل العين والروح (Benaissa Bouhmala : L’interprétation de l’œil et de l’esprit), Rabat,  2017, p. 89-94.

ّ2016 : "شعر ابن كرّيو بين الغزل والنزعة الصوفيةّ" (La poésie d'Ibn kirrîw entre l'amour courtois et le soufisme), Cahier du laboratoire La poétique algérienne, Volume 1, numéro 2, Alger, 2016, p. 94-111.

https://www.asjp.cerist.dz/en/article/66938

2014 : « Amour et Altérité dans le roman (les Odeurs de Marie-Claire) de Habib Selmi », LiCArC, n° 2, éd. Classiques Garnier, 2014, pp. 93-103.

2014 : « La préface allographe dans l’œuvre poétique de Amjad Nasser », ARABIQUES [En ligne], Numéro 2 - 2014, http://arabiques.org/index.php?id=150.

2013 : « Le corps en immigration. Au-delà des limites », LiCArC, n° 1, éd. Classiques Garnier, 2013, pp. 101-114.

2013 : « Quand le rêve littéraire pousse à la marginalité : le cas de Samuel Shimon », in Aux marges de la littérature arabe contemporaine, Laurence Denooz et Xavier Luffin (dir.), Ed. Academia Scientiarum Fennica, Helsinki, 2013, pp. 97-105.

2013 : « Stratégie persuasive de la guerre dans le discours d’Al-Qaïda », Stratégique, n°103, Paris, 2013, pp.  81-91.

2011 : «  الشرط الإنساني في رواية تراتيل العدم» (La condition humaine dans le roman : chants du néant), مقاربات (Muqârabât), n° 7, tome 4, Fès, 2011.

2011 : « L’enseignement de l’arabe en France : entre choix institutionnel et renvoi identitaire », in Langues en immigration : Mutations et nouveaux enjeux, Collectif, publications CCME, Maroc-France, 2011, pp. 127-131.

2005 : « Une littérature arabe "immigrée" », Horizons Maghrébins, n° 52, Presses universitaires du Mirail, 2005, pp. 156-161.

2011 : « Négation et énonciation dans la publicité arabe », Publication des Universités de Sousse et Kairouan, Tunisie, 2011, pp. 111-131.

2003 : « Le conte de Wâwlût : narration et énonciation, Horizons Maghrébins, n° 49 Presses universitaires du Mirail, 2003, pp. 112-119.

2002 : « قراءة في سيميولوجيا الصورة», (De la sémiologie visuelle),  عالم الفكر (ᶜÂlam al-fikr), n°1, Tome 31, Kuwait, 2002, pp. 221-249.

 1995 :« بعض الأوجه البلاغية في الصورة الإشهارية بالمغرب»  (Quelques figures rhétoriques dans l’image publicitaire au Maroc),  العلَم الثقافي , 4 (hebdomadaire culturel Al-Alam), Rabat, février, 1995.

1990 :«التحولات السردية في ألف ليلة وليلة : حكاية السندباد نموذجا» (Les transformations narratives dans les Mille et une nuits : le cas du conte de Sinbad), العلَم الثقافي (hebdomadaire culturel Al-Alam), n° 791, Rabat, 22 septembre 1990.

1990 : « المركّبية الكبيرة في الفيلم السردي» (traduction de l’article de Ch. Metz : « La grande syntagmatique du film narratif »), العلَم الثقافي (hebdomadaire culturel Al-Alam), n° 965, Rabat, 17 mars 1990.

Créations littéraires

2016 : Viaje de ida (Aller simple), Poèmes, traduits du français par Leandro Calle, Centro Mohamme VI para el dialogo de civilizciones, Coquimbo-CHILE, 2016.

2014 : No estoy solo (Je ne suis pas seul), poèmes, traduits de l'arabe par M. A. Bennis, publié par la maison de la poésie, Costa Rica, 2014.

لا أشرك بالعزلة أحدا: 2014 (je n'associe personne à ma solitude), poèmes, Dâr Al-Adham, Le Caire, 2014.

Echos lointains, poèmes, arabes-français, L’Aile éditions, Nantes, 2014.

2011 : لم أر الشلالات من أعلى  (Je n’ai pas vu les cascades d’en haut), roman, éd. Al-Ghawoon, Beyrouth, Liban, 2011.

2009 : أمضغها علكا أسودَ (Je la mâche comme un chewing-gum noir), poèmes, éd. Tarifa (Maroc), 2009.

2002 : حرائق العشق (Brûlures de la passion), poèmes, éd. Tarifa (Maroc), 2002.

Autres informations

Direction, codirection et soutenances de thèses

  1. Direction et codirection de thèses :

Depuis octobre 2020 :

Farah Al-Hasihm, Art et identité dans le cinéma libanais : le cas de Borhane Alaouie, Université Jean Moulin, Lyon 3.

Amani Miroud, Le roman arabe de la migration clandestine, Université Jean Moulin, Lyon 3.

Ichrak Krouna, le roman interactif dans le monde arabe, Université Jean Moulin, Lyon 3.

Depuis octobre 2019 : Aala Yusuf, Intertextualité et représentation littéraire de la société saoudienne dans l'oeuvre de Gazi al-Qusaybi, université Jean Moulin-Lyon3

Depuis octobre 2018 : Hanada Mohamad, L’érotisme dans le roman arabe contemporain, Université Rennes 2.

                        : Iddar Abdeslam, Les enjeux identitaires et culturels de la transmission/apprentissage de l’arabe comme langue d’origine. Etude du dispositif de l’enseignement de langue et culture d’origine (ELCO) à Rennes, Université Rennes 2.

Depuis octobre 2017 : Niang Cheikh, L’impact de l'Islam confrérique sur l'échiquier politique sénégalais, Université Rennes 2.

Depuis 2016 : Codirection, avec Laurence Denooz, de la thèse de Mame Libasse Thiaw, Le roman arabe et africain de la migration, Université de Lorraine.

2014-2019 : Codirection, avec Laurence Denooz, de la thèse d’Amina Chorfa, Transmission et rupture de l’héritage culturel et religieux dans l’œuvre de Samar Yazbek (Syrie), Université de Lorrain, Nancy.                     

  1. Membre de jury de soutenance :

Février 2020 : Membre de jury, thèse de Amina Chorfa, La lutte contre l’oubli dans la littérature syrienne de résistance : Étude des romans Ṭiflat al-samāʾ, Ṣalṣāl et Lahā marāyā de Samar Yazbek, sous la direction de Laurence Denooz et la codirection de Miloud Gharrafi, Université de Lorraine, Nancy.

Janvier 2020 : Président du jury, thèse de Fatima-Zohra Hedibi El AÏHAR, Les représentations de l’oralité maghrébine dans l’œuvre romanesque de Waciny Laredj, sous la direction de Mourad Yelles, INALCO.

Décembre 2019 : Président du jury, thèse de Cheikh Tidiane Ndiaye, L'alternance codique arabe-wolof au Sénégal, sous la direction de Elisabeth Vauthier et la codirection de Abdelfattah Nissabouri, Université Rennes 2,

Novembre 2018, Membre de jury, thèse de Tarek Khalifa, Génèse de la critique arabe moderne, sous la direction de Henri-Hassan Sahloul, Université Jean Moulin-Lyon 3.

2012 : Membre de jury, thèse de Saleh Diab, Le poème en prose arabe, Jacqueline Chabbi, (dir.), Université Paris VIII, 2012.

2006 : Membre de jury, de thèse de Soumia Masrar, La peinture non-figurative au Maroc de 1950 à nos jours, Claude Bédat (dir.), Université de Toulouse 2, 2006.

 

Articles et travaux de recherche portant sur mon oeuvre de création

2019 : Ahmed Lotfeallah, "Le discours socio-culturel dans le roman marocain, Chouaïb Halifi (dir.), Publications de l'université Hassan II, Casablanca, 2019, p. 127 - 130.

أحمد لطف الله، الخطاب السوسيوثقافي في الرواية المغربية، شعيب حليفي (منسق) ، سرديات الخيال الاجتماعي، مؤلف جماعي، منشورات جامعة

الحسن الثاني، الدار البيضاء، 2019 ص : 127ـ 130

2018 : Rebecca Bull, Language Choice in Moroccan Poetry,  USA, Swarthmore College, Department of Linguistics, Sous la direction de Brook Lillehaugen, date de soutenance : 14 décembre 2018.

2018 : Ahmed Lotfeallah, "Le discours socio-culturel dans le roman Je n'ai pas vu les cascades d'en haut de Miloud Gharrafi", Colloque La fiction sociale dans le roman marocain de l'Oriental, Université Mohamed 1er, Oujda, 2 mai, 2018.

أحمد لطف الله، الخطاب السوسيوثقافي في رواية لم أر الشلالات من أعلى لميلود غرافي، ندوة : الخيال الاجتماعي في الرواية المغربية بالجهة الشرقية، جامعة محمد الأول، وجدة، 2 ماي 2018

2017 :  Waciny Laaredj, "L'ironie au goût de la déception et de l'échec dans Je n'ai pas vu les cascades d'en haut de Miloud Gharrafi", El-Djoumhouria, Alger, 20 novembre 2017.

واسيني الأعرج، السخرية بطعم الخيبة والإخفاق في لم أر الشلالات من أعلى لميلود غرافي، الجمهورية، 3 أبريل، 2017.

https://www.eldjoumhouria.dz/article.php?Art=11280

2017 :  Abderrahim Louiri, Le sens poétique dans la poésie marocaine contemporaine : le cas de Brûlures de la passion de M. Gharrafi, Mémoire de Master, Sous la direction de Rachid Yahyaoui, Université Ibn Zohr, Agadir, 2017.

عبد الرحيم إويري، طائر المعنى أو بناء المعنى في الشعر المغربي المعاصر، حرائق العشق لمحمد ميلود غرافي نموذجا، بحث شهادة الماجستير،إشراف : رشيد يحياوي، جامعة ابن زهر، أكادير، 2017

2016 : Hassan Lamgharrez, L'anti-roman dans le récit marocain moderne : le cas de Je n'ai pas vu les cascades d'en haut de M. Gharrafi, Mémoire de Master, Sous la direction de Omar Marrakchi, Université Mohamed V, Rabat, 2016.

لحسن لمغرز، اللارواية في السرد المغربي الحديث : لم أر الشلالات من أعلى لمحمد ميلود غرافي نموذجا، بحث شهادة الماجستير، إشراف عمر المراكشي، جامعة محمد الخامس، الرباط، 2016

2016 :  Abdennasser Issaoui, "Quand la poésie devient nécessaire à l'homme de notre époque : Je n'associe personne à ma solitude de M. Gharrafi ", Revue de la Radio et Télévision égyptiennes, Le Caire, 30 avril 2016.

عبد الناصر عيسوي : حين يكون الشعر لازما لإنسان هذا العصر : محمد ميلود غرافي في ديوان لا أشرك بالعزلة أحدا، مجلة الإذاعة والتلفزيون، القاهرة، 30 أبريل 2016,

http://www.maspiro.net/culture/25575-2016-04-30-15-53-26.html

2015 : Abdellatif Ghouirgate, Les tribulations du corps dans le roman Cascades de Miloud Gharrafi, Colloque international, Le corps masculin déplacé : L'épreuve de la migration dans la littérature arabe moderne, Université de Lorraine, 19-20 novembre 2015.

2015 : Ahmed Benhamid, "Etude du roman Je n'ai pas vu les cascades d'en haut de M. Gharrafi", Anfâs, 3 avril 2015.

أحمد بنحميد، قراءة عاشقة لرواية لم أر الشلالات من أعلى لمحمد ميلود غرافي، أنفاس، 3 أبريل 2015

http://anfasse.org/2011-01-24-22-42-16-topmenu/item/248

2015 : Saïda Sabri, Analyse du roman Je n'ai pas vu les cascades d'en haut de M. Gharrafi, Mémoire de Master 1, Université Hassan II, Sous la direction de A. Touba, faculté de lettres, Mohammedia, 2015.

سعيدة صبري، تحليل رواية لم أر الشلالات من أعلى لمحمد ميلود غرافي، بحث نيل شهادة الإجازة،إشراف أحمد توبة، جامعة الحسن الثاني، كلية الآداب، المحمدية، 2015

2014 :  Abdellatfi El-Ouirari, "Le pari de l'altérité dans Je la mâche comme un chewing-gum noir de Miloud Gharrafi, Al-Quds Al-Arabi, 15 septembre, 2014.

عبد اللطيف الوراري : محمد ميلود غرافي يوثق سيرة الأنا عبر رهان الغيرية، القدس العربي، 15 شتنبر 2014

http://www.alquds.co.uk/?p=220959

2013 : Fatima Zahra Bennis, "L'autre visage de l'Occident dans Je n'ai pas vu les cascades d'en haut", Al-Massae, Maroc, 07 février 2013. https://www.ccme.org.ma/ar/revue-de-presse-ar/21227

فاطمة الزهراء بنيس، "الوجه الآخر للغرب في رواية لم أر الشلالات من أعلى"، المساء الثقافية، 07 فبراير 2013

2013 : Tayeb Hellou, "La poésie marocaine : l’image de soi dans le miroir de l’Autre", Colloque international : La migration dans la littérature arabe, Université Med 1er, Oujda, 24-25 avril, 2013.

2013 : Driss Yazidi, "Je n'ai pas vu les cascades d'en haut : le texte et la marge", Diwân Al-Arab, 3 février, 2013.

ادريس يزيدي، لم أر الشلالات من أعلى : المتن والحاشية، ديوان العرب، 3 فبراير 2013.

http://www.diwanalarab.com/spip.php?article36244

2013 : Mostapha Chaabane, "Paris entre rêve et réalité dans Je n'ai pas vu les cascades d'en haut de M. Gharrafi", Markaz al-Nour, 16 avril 2013.

مصطفى شعبان، باريس بين الحلم والواقع في رواية لم أر الشلالات من أعلى لمحمد ميلود غرافي، مركز النور، 16 أبريل 2013.

http://www.alnoor.se/article.asp?id=197100

2013 : Maha Hassan, "Un Oedipe marocain entre Bangor et Paris", Al-Arabi, n° 660, Novembre, 2013, p. 197-199.

مها حسن، أوديب المغربي بين بانغور وباريس، مجلة العربي العدد 660، نوفمبر 2013

https://alarabi.cld.bz/mjl-l-rby-l-dd-660-nwfmbr/197

2012 : Zouhir Azzaoui, "Occident et pays natal dans le roman de M. Gharrafi",Elaph, 5 août, 2012.

زهير عزاوي، انتقاد الغرب والبلد الأصلي معا في رواية لم أر الشلالات من أعلى لمحمد ميلود غرافي، إيلاف، 5 غشت 2012

http://elaph.com/Web/Culture/2012/8/752881.html?utm_source=feedburner&u…

2012 : Naïma Mazouni, "Connexions intertextuelles dans le roman de M. Gharrafi", Al-Quds Al-Arabi, 8 août 2012.

نعيمة مازوني، التفاعلات النصية في رواية لم أر الشلالات من أعلى لمحمد ميلود غرافي

، القدس العربي، 8 غشت 2012,

http://www.alqudsalarabi.info/index.asp?fname=data/2012/08/08-08/08qpt8…

 

Entretiens dans des revues et des médias

2019 : Invité de la revue Speed Gouez : l'esprit sauvage, N°25, 2019.

2 février 2019 : Interviewé par La chaîn Nil, Le Caire, lors de la 50ème édition du salon international du livre. https://www.youtube.com/watch?v=g1qJBEYNUmQ

4 octobre 2018 : interviewé par Radio de Tanger dans l'émission "Fawasil" autour de la littérature arabe migrante.

Octobre 2017 : Interviewé par Radio Monte Carlo autour du livre La migration dans la littérature arabe contemporaine, (Gharrafi, dir.) :

http://www.mc-doualiya.com/chronicles/livres-mcd/20171001-%D8%A7%D9%84%…

Octobre 2015 : Invité de l’émission culturelle, Al-mach-châ’, Al-Jazeera.

https://www.youtube.com/watch?v=yQqVWgkWdCA

Octobre 2014 : Invité de l’émission littéraire « IMPROMPTUS », Radio G, Angers. http://audioblog.arteradio.com/post/3062182/echos_lointains/

Participation aux rencontres littéraires

2019 : invité à la 50ème édition du salon international du Caire pour une lecture poétique et deux tables rondes sur la littérature arabe de la migration.

4 octobre 2018 : Invité aux Rendez-vous de Max Jacob : lecture poétique à la maison de Max Jacob, Quimper.

2018 : invité par le CCME au salon international du livre à Casablanca pour une table ronde sur : la production littéraire des Marocains du monde, 10 février 2018.

2017 : invité par le Cercle nantais pour une lecture poétique bilingue, 2 décembre 2017.

2017 : invité par l'Université de Grenoble (UFR des langues étrangères) pour une soirée littéraire, Café des Arts, Grenoble, 9 novembre 2017.

2015 : invité au 31ème festival international de poésie, Trois-Rivières, Quebec.

2015 : invité aux 2èmes rencontres méditerranéennes de poésie, Madieq (Maroc).

2014 : invité au 13ème festival international de poésie au Costa Rica (San José).

2014 : invité au festival international de poésie La Palabra en el mundo, Venise.

2013 : invité au festival international de poésie à Sète.

2013 : invité au 2ème festival international de poésie au Caire.

2012 : invité au salon du livre de Casablanca pour un débat sur les langues en immigration, Casablanca, (10 février, 2012).

2012 : invité au festival international de poésie Al-Mutanabbi,  Zürich.

2010 : Invité au salon littéraire arabe à Bruxelles.

2010 : invité au 49ème festival international de poésie, Struga ( Macédoine).