Maelle Puechoultres

Grade
Doctorant
Coordonnées
Coordonnées

maelle.puechoultres [at] univ-rennes2.fr (maelle[dot]puechoultres[at]univ-rennes2[dot]fr)

maelle.puechoultres [at] etudiant.univ-rennes2.fr (maelle[dot]puechoultres[at]etudiant[dot]univ-rennes2[dot]fr)

Fonctions et responsabilités

Doctorante contractuelle à l'université Rennes 2 depuis 2021.

Sujet de thèse : La ligne et le cercle : trajectoires et circulations des adaptations scéniques européennes des textes de l’Inde ancienne, de 1789 à 2022 (traductions, mise en scènes, réceptions)

Directrices de thèse : Brigitte Prost (UBFC), Laetitia Zecchini (CNRS).

Membre du laboratoire Arts : pratiques et poétiques EA3208, Équipe Théâtre.

Membre de l'UMR 7172 Thalim - Théorie et histoire des arts de la littérature et de la modernité.

CV

Formation

  • 2021 – aujourd’hui : Doctorante contractuelle en Études Théâtrales à l’Université Rennes 2, sous la direction de Mme Brigitte Prost, professeure d’études théâtrales à l’Université de Besançon (ancienne maîtresse de conférences à l’université de Rennes 2) et de Mme Laetitia Zecchini, chercheuse en littérature comparée au CNRS.
    • Sujet de la thèse : « La ligne et le cercle : trajectoires et circulations des adaptations scéniques européennes des textes de l’Inde ancienne, de 1789 à 2022 (traductions, mise en scènes, réceptions)».
  • 2017 – 2021 : Étudiante à l’École Normale Supérieure de la rue d’Ulm au département Arts, section Théâtre (tutrice : Anne-Françoise Benhamou, professeure d’études théâtrales à l’ENS).
    • Obtention du Diplôme de l’ENS en septembre 2021.
  • 2019 – 2020 : Auditrice libre à la Yale School of Drama, dans le cadre d’un lectorat de français à l’Université de Yale.    
  • 2018 – 2019 : Master 2 Recherche en Études Théâtrales - Spécialité « Théâtre et autres arts », Université Sorbonne Nouvelle.
    • Mention Très Bien (juin 2019), note de 19 au mémoire de recherche effectué sous la direction de Mme Catherine Treilhou-Balaudé, professeure en Études Théâtrales, sur le sujet : « Vasantasenâ, Sacountalâ et Amany : Découvrir l’autre au XIXe siècle – Influences et réceptions du théâtre indien sur les scènes romantiques, les exemples du Chariot d’enfant de Nerval et Méry et de la Sacountalâ de Gautier, 1789-1858 ».
    • Représentante des élèves au conseil de perfectionnement du Master.
  • 2017 – 2018 : Master 1 en Études Théâtrales, Université Sorbonne Nouvelle.
    • Mention Très Bien (juillet 2018).
  • 2014 – 2017 : Classes Préparatoires aux Grandes Écoles A/L, Option théâtre, Lycée Lakanal, Sceaux et lycée Fénelon, Paris.
    • Préparation des concours de l’ENS Ulm et de l’ENS Lyon - admission parallèle à Sciences Po Paris en master Affaires publiques – Culture.
  • 2014 : Baccalauréat S, option Physique-Chimie, mention Très Bien, Lycée Hoche, Versailles.

 

Langues parlées

  • Français : Langue maternelle.
  • Anglais : Courant (lu, parlé, écrit).
  • Italien : Niveau B1-B2.
  • Allemand : Niveau B2.
  • Hindi : Notions.

 

Activités de recherche
  • 17 Novembre 2023 : Communication dans le cadre de la Journée Scientifique Interdisciplinaire de l’ED ALL Bretagne à l’Université de Bretagne Occidentale : « Féminins en décalage : du décentrement à l’émancipation ».
    • Titre de la communication : « Trouble dans les genres – La représentation d’Amba dans Until the lions de Karthika Nair, adapté en opéra par Thierry Pécou et mis en scène par Shobana Jeyasingh à l’Opéra du Rhin : la reconquête par la marge ».
  • 5 Avril 2023 : Organisation de la Journée d’Études « Adaptations scéniques et traduction des textes indiens : pratiques et poétiques », Université Rennes 2.
    • Intervenantes : Dominique Vitalyos, Karthika Naïr, Annette Leday et Maëlle Puéchoultres.
    • Titre de la communication : « Les pièces indiennes en France et en Europe au XIXe siècle : entre étude et scène, entre traduction et adaptation ».
  • 3 mars 2023 : Intervention dans le cadre du séminaire de l’UMR Thalim « Dynamiques interculturelles », encadré par Sarga Moussa et Laetitia Zecchini.
    • Titre de la communication : « Kâlidâsa dans les Vosges : une adaptation de L’Anneau de Sakountala par Maurice Pottecher au théâtre de peuple de Bussang (1914-1960) ».
  • 3, 4 et 5 Avril 2022 : Participation à l’organisation du colloque international « Cultiver les émotions dans la danse de l’Inde : entre geste, sensation et affect », sous la direction de Brigitte Chataignier, Frederica Fratagnoli et Alice Godfroy, organisé au Musée des Arts asiatiques de Nice et à l’Université Nice Côte d’Azur.
    • Traduction anglais-français de l’intervention de Dr C.P. Unnikrishnan, puis de la session de questions avec le public du colloque.
  • 25 Février 2022 : Communication dans le cadre de la Journée Scientifique Interdisciplinaire de l’ED ALL à l’Université de Nantes : « Passage des langues et des arts : traductions, transpositions, et autres notions connexes ».
    • Titre de la communication : « C’est ici de la traduction vraie, où l’esprit doit parler à l’esprit » - Du Bouddhisme à l’anarchisme sur la scène théâtrale : la poétique politique de l’adaptation du Chariot de terre cuite (Mricchakatikâ), pièce sanskrite du roi Shûdraka, par Victor Barrucand et Aurélien Lugné-Poe en 1895 » (publication prévue, Revue TransversALL, 2024).
  • 6 et 7 Mai 2021 : Traductrice anglais-français pour le colloque international « À l’école du Masque : approches pédagogiques pour acteurs et créateurs de masques ». Organisation et comité scientifique : Giula Filacanapa, Guy Freixe, Brigitte Prost. Universités organisatrices : MSH Paris Nord Université Paris 8 (ED1573), Université Bourgogne Franche-Comté (EA 4661), MSHE Nicolas Ledoux de Besançon, Université Rennes 2 (EA 3208).
  • 20 Mai 2019 : Présentation de mes recherches de Master 2 au séminaire de l’UMR Thalim « Arts du spectacle et sciences humaines et sociales », encadré par Anne-Françoise Benhamou et Valérie Pozner à l’Ecole Normale Supérieure.
    • Titre de la communication : « Présence du théâtre indien sur la scène française au XIXème siècle ».
  • Février 2019 – Mars 2019 : Séjour de recherche en Inde dans le cadre de mon mémoire de M2.
    • Recherches à la bibliothèque municipale de Pondichéry, à l’Institut Français, à l’EFEO, à l’université de Chidambaram et à la bibliothèque de la fondation Kalakshetra à Chennai.
    • Travail de terrain auprès de la compagnie Indianostrum à Pondichéry et au Devanathaswamy temple, au cimetière colonial de Pondichéry ainsi qu’au festival Natyanjali de Chidambaram.
  • 9 mars 2018 : Organisation et animation d'une conférence à la théâtrothèque Gaston Baty de la Sorbonne Nouvelle, dans le cadre et en ouverture de la Semaine « Arts et Médias ».
    • Titre de la conférence : « Pablo Reinoso et les photographies du Mahâbhârata de Peter Brook, Avignon 1985 : entre théâtre, photographie et sculpture ».                         
    • En présence de l’artiste Pablo Reinoso et de Georges Banu, professeur émérite à l’Institut d’Études Théâtrales.
Activités d'enseignement
  •  2023-2024 : Chargée de cours à l'Université Besançon Franche-Comté pour le Master Arts de la scène et du spectacle vivant
    • Enseignement et créations de contenus : Méthodologie de la recherche et de la création (M1, TD, 6h).
  • 2022-2024: Chargée de cours dans le cadre de la préparation à l’agrégation de Lettres Modernes, Université de Besançon Franche-Comté.
    • Enseignement et création de contenus dans le cadre de la question de littérature comparée « Théâtres de l’amour et de la mémoire », plus particulièrement sur l’œuvre au programme Shakuntala au signe de reconnaissance, de Kâlidasâ.
  • 2020-2021 : Chargée de Cours à l’UBO pour la licence Arts (recherche-création) :
    •  Enseignement et création de contenus : Atelier du spectateur (L1, CM, 16h), et Théâtre et autres arts (L2, CM, 16h).
  • Août 2019 – Mai 2020 : Lectrice de français aux États-Unis, Yale University.
    • « Teaching Fellow » et professeur référente en langue française d'une classe de niveau intermédiaire-avancé : enseignement du cours de « French 140 » (équivalent B2) à des élèves en Bachelor ou Master.
    • « Writing Tutor » des élèves de littérature française.
    • Participation à l’organisation de tables françaises sur le campus et à la fondation de TRAC, groupe de théâtre en langue française.

 

Publications
  • PUÉCHOULTRES Maëlle, « C’était la dernière illusion : Le Mahâbhârata de Peter Brook sous le regard de Pablo Reinoso. Entre photographie, théâtre et sculpture », Revue d'Histoire du théâtre, no. 284 « La photographie de scène en France 2/2 », dir. Arnaud Rykner, oct.-déc. 2019-4, pp.65-84.
Autres informations
  • Dramaturge et autrice pour la compagnie 2052 - Mélanie Leray (Le Mérite, 2022) et la compagnie Au point du soir de Clément Pascaud (Apprendre à tomber, 2024).
  • Assistante à la dramaturgie et à la mise en scène pour le Groupe Ici-même (Faute de tout pour faire un monde, 2022) et la Compagnie Vertice de Christiane Jatahy (Nabucco, 2023 - Hamlet, 2024).
  • Metteuse en scène au sein du Collectif Le Schmilblick.
  • Membre d'Actée,  structure d'accompagnement de compagnies théâtrales émergentes.
  • Membre du comité de rédaction de Scènes Magazine, journal des arts de la scène en Suisse romande, dirigé par Franck Fredenrich : rédaction de critiques et d'entretiens.