Cristian Valdez

Grade :  
Doctorant
Fonctions et responsabilités :

Doctorant en linguistique espagnole et en didactique des langues.

Membre élu du Bureau de LIDILE EA 3874 (Collège des doctorants), depuis septembre 2015.

CV :

2013 – à présent

Doctorat en cours, co-tutelle internationale sous la direction de Mme Aura Duffé (Université Rennes 2) et Mme Nicole Delbecque (Katholieke Universiteit Leuven, Belgique)

Thèse : « La compréhension et la production des verbes ser et estar dans l’enseignement de l’espagnol à l’Université »

2012 – 2013

Master 2 recherche spécialité « Nouvelles approches en linguistique et en didactique des langues» mention très bien – Université Rennes 2

Mémoire : « Les valeurs sémantiques des démonstratifs déictiques en espagnol »

2011 – 2012

Master 1 recherche spécialité « Nouvelles approches en linguistique et en didactique des langues » mention très bien – Université Rennes 2

Mémoire : « L’erreur : entre description linguistique et outil didactique »

2008 – 2009

1ère année de la formation « Traducteur de français » validée (équivalant Bac +1) – Universidad Nacional de Córdoba, Argentine

2006 – 2009

Diplôme de « Professeur d’espagnol langue maternelle et langue étrangère » (équivalant Bac +4) major de promotion – Universidad Nacional de Córdoba, Argentine

 

Activités de recherche :

Communications

Valdez Cristian, « Description linguistique et enseignement des déterminants démonstratifs en espagnol », Journée d’études en l’honneur de Marie-Claude Le Bot La linguistique au cœur de la formation, Université Rennes 2, 8 décembre 2017

Valdez Cristian, « La abstracción del contexto como parámetro de la distinción ser/estar », Coloquio internacional de lingüística hispánica Homenaje a Nicole Delbecque, Katholieke Universiteit Leuven, 20-22 septembre 2017.

Valdez Cristian, « Outils pour l’analyse statistique d’un corpus longitudinal d’apprenants », Colloque de doctorants et jeunes chercheurs Les corpus à la croisée de la linguistique, la didactique, la traduction et l’ingénierie, Université Rennes 2, 15-16 mai 2017.

Ali Saandia, Contreras roa Leonardo, Valdez Cristian, « Constitution, analyse et exploitation de corpus : au carrefour de la recherche et de l’enseignement dans les centres de langue français », XIVe Congrès Ranacles Quels espaces de recherche et d’apprentissage en langue à l’ère du numérique ?, ESPE de l’Académie de Paris, 24-26 novembre 2016.

Valdez Cristian, « Influencia de la teoría lingüística en el marco de una instrucción explícita de los verbos ser y estar a extranjeros », VIII Syposium de la Asociación Argentina de Lingüística Cognitiva, Universidad Nacional de Cuyo, Argentine, 27-28 octobre 2016.

Valdez Cristian, « Vers un enseignement explicite de la grammaire : méthodologie d’une étude quasi-expérimentale », Workshop des doctorants de LIDILE, Université Rennes 2, 4 avril 2016.

Valdez Cristian, « On the comprehension and the use of the verbs ser and estar in higher education environments of Spanish as a foreign language », Dag van de doctorandi, Katholieke Universiteit Leuven, 11 septembre 2015.

Valdez Cristian, « Estar claro face à ser claro : un itinéraire de l’approximation », Colloque du Cerlico Linéarité et interprétation 2. Approximation, modulation et ajustement, Rennes, 11-12 juin 2015.

Valdez Cristian, « Mise en regard des théories cognitive, aspectuelle et pragmatique pour l’enseignement de ser et estar », XV Colloque international de linguistique ibéro-romane, Rouen, 3-5 juin 2015.

Participation à des séminaires

Duffé Aura et Valdez Cristian, « Teoría y práctica de la aplicación de la gramática cognitiva en la clase de ELE: el caso de los manuales y gramáticas pedagógicas », Séminaire pour les étudiants de Master, Katholieke Universiteit Leuven, 17 février 2016.

Valdez Cristian, « El diseño de cuestionarios en el marco del proyecto BLEDELE », Séminaire international Les actes de langage, Dynamiques de la recherche : Théorie, pratique, ressources, évaluation, Université Rennes 2, 5 et 6 novembre 2015.

Organisation d’événements scientifiques

Membre du comité d’organisation de Les lundis de LIDILE, Séminaire de linguistique de LIDILE EA 3874, Université Rennes 2, années 2015-2016, 2016-2017.

Organisateur du Colloque de doctorants et jeunes chercheurs Les corpus à la croisée de la linguistique, la didactique, la traduction et l’ingénierie, Université Rennes 2, 15 et 16 mai 2017.

Co-organisateur du Séminaire de Linguistique présenté par M Kris Buyse (Katholieke Universiteit Leuven), The study of multi- and monolingual corpora as a tool for the development of translation studies, Université Rennes 2, 10 et 13 octobre 2016.

Organisateur du Workshop des doctorants de LIDILE, Université Rennes 2, 4 avril 2016.

Co-organisateur du Séminaire international Les actes de langage, Dynamiques de la recherche : Théorie, pratique, ressources, évaluation, Université Rennes 2, 5 et 6 novembre 2015.

Membre du comité d’organisation du Colloque du Cerlico Linéarité et interprétation 2. Approximation, modulation et ajustement, Rennes, 11 et 12 juin 2015.

Co-organisateur du Séminaire de Linguistique présenté par Mme Nicole Delbecque (Katholieke Universiteit Leuven), La catégorisation linguistique du point de vue de la linguistique cognitive, Université Rennes 2, 17 et 19 novembre 2014.

 

Activités d'enseignement :

sept. 2016 – août 2017

Attaché temporaire d’enseignement et de recherche (ATER) – Université Rennes 2, département LEA

Cours de Communication orale, Introduction à la traduction, Civilisation espagnole contemporaine (Licence 1), Civilisation latino-américaine, Langue des affaires (Licence 2 Commerce International) et de Communication professionnelle écrite et orale (Licence 3 Commerce International)

sept. 2014 – août 2016

Lecteur d’espagnol – Université Rennes 2, départements d’espagnol, LEA et Pôle Lansad (Langues pour les spécialistes d’autres disciplines)

Cours de Compréhension et expression – orales et écrites –, Phonétique (Licence 1 Espagnol) et de Communication orale et Communication professionnelle orale (Licence 1 et Licence 3 LEA Commerce International)

sept. 2013 – juin 2014

Attaché temporaire vacataire (ATV) – Université Rennes 2, Pôle LANSAD (Langues pour les spécialistes d’autres disciplines)

sept. 2013 – juin 2014

Professeur remplaçant d’espagnol – Lycée professionnel Notre Dame, Redon

sept. 2013 – avril 2014

Tuteur – Université Rennes 2, Service Universitaire d’Enseignement à Distance (SUED)

Animation de forums et de classes virtuelles sur Moodle pour les étudiants inscrits en Licence 3 Psychologie

janv. 2012 – juin 2013

Professeur d’espagnol – Centro cultural español de Rennes

Cours pour adultes (niveaux A1, A2, B1 et B2)

oct. 2011 – juin 2014

Formateur d’espagnol – Greta Est Bretagne (Centre Pénitentiaire des femmes et Collège des Hautes Ourmes), Rennes

Cours pour les stagiaires en formation continue Bac Pro (sécretariat) et BTS (assistant manager)

juin 2011 – août 2011

Professeur d’espagnol – Institut COINED (enseignement de l’espagnol aux étrangers), Córdoba, Argentine

Cours pour adultes (tous niveaux)

sept. 2010 – avril 2011

Assistant de langue espagnole – Collège Roger Vercel et Lycée La Fontaine des Eaux, Dinan

avril 2010 – août 2010

Professeur d’espagnol – Institut COINED (enseignement de l’espagnol aux étrangers), Córdoba, Argentine

Cours pour adultes (tous niveaux)

 

Publications :

Duffé Aura, Valdez Cristian, Ali Saandia, Contreras Roa Leonardo, (soumis), « The relationship between the external conditions of learning and the affective domain in foreign language teaching and learning », Revista de lingüística teórica y aplicada.

Valdez Cristian, (à paraître), « Degré d’abstraction et structure discursive : deux dimensions de la distinction ser/estar claro », Travaux linguistiques du Cerlico.

Valdez Cristian, (2017), « Evidencialidad en la atribución copulativa : el caso de ser/estar claro », Signo y Seña, 31 (1º sem. 2017), pp. 105-125.

Autres informations :

Membre des associations

ASELE (Asociación para la enseñanza del español como lengua extranjera)

SHF (Société des hispanistes français)

ICLA (International Cognitive Linguistics Association)

GSL (Genre, sexualités, langage)